鳳翅醫話 / 待分類 / 屢試屢驗的代大青龍湯為何到你用就不靈了?

0 0

   

屢試屢驗的代大青龍湯為何到你用就不靈了?

原創
2020-01-13  鳳翅醫話




感冒發燒、咳嗽等外感疾病,是在門診中我們常常會遇到的,如此類疾病在治療臨床上我常常用樊老師發明的外感三方也得心應手,屢試屢驗。


今年樊老師現場帶教外感三方也有好幾場,大部分醫生是西轉中,基本是都會運用,甚贊是靈丹妙藥,但也有部分是運用不當的沒有效果,這其中有著其他方方面面的原因造成,現看看我自己兩個不如意的案子。


1

案《一》,外感發熱。


2019-12-8,一診。

荊芥穗30g(揉碎)

連翹20g(搗破)

薄荷15g

生甘草12g

生石膏10g(搗碎末)

生姜10g,薄切

小棗3個,切  ×3劑。


服此三劑藥期間未出汗未退燒。


2019-12-11,二診。

荊芥穗30g(揉碎)

連翹15g(搗破)

薄荷10g

生甘草9g

生石膏6g(搗碎末)

桔梗9g

生姜15g,薄切

小棗3個,切  ×3劑。


孩子媽媽買回來藥之后對比發現第一次的藥里沒有荊芥穗,是荊芥桿,此次服藥一劑后逐漸汗出熱退,后將剩下的兩劑藥小劑量日三次服完。


案評: 第一診開的藥方理應是效必如期,但是三劑藥吃完,沒有一點效果,也沒有其他的癥狀出現所以不必懷疑自己是不是開錯方,第二診略變了一下,服藥后汗出熱退。


第一診若是好的荊芥會汗出,但可全是色枯桿子多,用100克也未必有效,荊芥(色青味香,穗多為好。)


2

案《二》,外感發熱。


第一方
荊芥穗30g(揉碎)
連翹20g(搗破)
薄荷15g
生甘草12g
生石膏10g(搗碎末)

生姜15g,薄切
小棗10g,切


第一次發熱吃了一遍就汗出熱退身涼,我們就帶出去玩,第二次發熱吃了三劑湯藥,好了一周,周末又帶出去玩,回來又發熱,繼續代大青龍,吃了三劑,又予桂枝一麻黃一加瓜蔞浙貝吃了三天。


經驗教訓

外感風寒,法當汗解,注意避風,不可過汗淋漓,若則表虛不固,易得復感。


接下來說說,鳳翅堂三驗方之治療外感發熱溫寒一統的代大青龍湯。


此方是樊老師在治療外感發熱多年的臨床實踐而得來,受清代醫家吳鞠通銀翹散,張錫純先生清解、涼解、寒解三方啟發而制,更是在大青龍湯基礎上發明,實踐十數年,反復驗證才得來,療效非凡,藥性平和,而沒誤用麻、桂之弊。


代大青龍湯


代大青龍用石膏,荊芥連翹薄荷曉;甘草可以用生的,生姜棗子別忘了。 


荊芥30—100g 連翹20—50g 薄荷20—50g 石膏20—100g 甘草10—20g 生姜10—30g 大棗5—10個(掰)。


以荊芥、薄荷發表為君臣,連翹、石膏清熱為佐,甘草調和諸藥,生姜宣散助發表之功為使,隨表里之熱多少而變化藥量。


代大青龍湯,治外感熱病或伏溫外發,脈浮緊、浮滑、浮洪,浮大,或滑數,沉取有力,證見表里俱熱,無汗惡寒或惡風;或時有汗出而熱不透解;或身感拘束而微惡寒;或身痛而重;舌紅少津,或舌見紅點,苔白干,或見薄黃者。記住這些,就是用代大青龍湯方的標準。




3

代大青龍湯運用要點:

代大青龍湯里每一味藥量組成的藥方,權衡著此方是辛溫還是辛涼。

衡量表里輕重,寒熱多少,隨證治之,以癥候、舌象即可判斷。

1.初感風寒者,發熱無汗惡寒或惡風;頭身疼痛或重,舌潤,口不干、不渴,辛溫主之
荊芥量要大于連翹、薄荷、石膏量。

2.病溫者,發熱
無汗,或有汗不暢;頭身疼痛或重;舌紅或舌見紅點,苔薄黃干燥,面有熱色,尺膚熱,口干、渴,要辛涼主之連翹、薄荷、石膏量要增加,減少荊芥量。


在《傷寒論》里張仲景提出了溫病與風溫的概念,那就是“太陽病,發熱而渴,不惡寒者,為溫病。若發汗已,身灼熱者,名風溫。”


又吳鞠通在治上焦風溫、溫熱、溫疫、冬溫,但熱不惡寒而渴者,出方辛涼平劑銀翹散。


病溫: 多見藥后熱即退,隔日或次日再發熱,為汗出熱不解。溫,多兼里熱。單純的風寒,多一汗而解,而溫熱則汗出不愈。


所以,在運用溫寒一統的代大青龍湯治療外感發熱,根據癥候的表現來權衡藥量之搭配方得應手,屢試屢驗。


備注: 烈性傳染病不在此例。


使用禁忌:無太陽病桂枝湯證、少陽病柴胡湯證、陽明病白虎承氣證、太陰病理中湯證、少陰病麻黃附子細辛湯等證。



4

加減法:

1.舌紅或舌有紅點,咽痛,加大量連翹為荊芥的一半,薄荷少一點,少于荊芥,連翹。


2.生石膏可協助透表藥透熱,不能過重,一般與薄荷相等,小于連翹,10-30克打碎末。


3.若摸腹部熱高,是腸胃有熱,加大石膏量。


4.若摸后背熱度高于腹部,多點發表藥解表。


5.藥味適口,帶點姜味。



5

使用生石膏法:

一是高熱,當然高熱也不一定用。


二是,汗出,汗出也可不用,也可無汗。


三是,脈洪,當然熱病持續,脈也可不洪而無力。


四是,口渴,和舌苔無關,口渴也非用石膏。


最后落腳點在舌之潤和燥,當然必須得有苔,也就是病在氣分或者氣營同病。


即舌干不潤(熱重于寒);汗出而熱不解,或若遇三五日發熱不解,特別是午后體溫達到38°C以上者,即可考慮用生石膏量,非必須舌頭干燥,甚至舌苔發黃,一般使用需要搗碎末或直接使用生石膏粉末。



6

煎法:

用涼水泡藥二十分鐘以上,急火煎開,待香味大出,最多十分鐘就可取頭煎約300多毫升,再兌水煎十余分鐘,取二煎約300多毫升,兩煎混合,分溫服。


急煎取氣勿取質,透表之藥皆輕揚; 再添一語說服法,頻服方可汗透涼。


7

服藥

以5歲的小孩為例每次50ml,首次加量為60ml,成人根據弱小強壯來加大藥量服,汗不出可加薄被子捂汗,不可大汗淋漓,隨汗出多少決定下次服藥時間,以汗出綿綿為度。


注意身體一直保持出小汗,甚至一天半到兩天,不吃藥也會好,無他癥又不出汗,堅持吃藥,就會好。


8

藥物的功效

1.荊芥(色青味香,穗多為好,此方中代替麻黃發汗)。荊芥可與寒熱、溫涼諸藥配伍,故寒溫之外感皆可以通用,取其功效即可,因其性質不偏,性質平和。


大量可發汗解表,常可用至二十克甚至三十克, 甚至更多,小量常用10g左右,就可疏風止癢。


對于高熱不解,小孩也可使用三十至五十克,荊芥本來就是食物中藥,很安全的,用量多少以得效汗出為標準, 新鮮生藥療效更好。


2.連翹(麻桂方是調節人體祛邪,經方中只有連軺,又連翹為瘡家第一生藥,辛涼非苦寒,量大可發表)。


(看咽喉紅腫的程度,可以作為連翹劑量的標準,連翹常規劑量可敗毒散結,為瘡家圣藥,大劑使用辛涼透表發汗,為溫熱要藥)。


3.薄荷(辛涼解表,荊芥辛平,臨癥中確有偏溫,與薄荷配伍可調節,色青葉多,味濃香為好)。


4.甘草(要生用,蜜灸過的太甜)。


5.生石膏(透熱出表)。


6.生姜(增加辛味)。


7.紅棗(調節藥味,生津液)。



9

外感急病護理注意以下幾點


  1. 發熱重病急,服藥尊桂枝湯法。

  2. 常摸摸前胸后背是否有汗出,以身保持有汗微出為度,不可汗出淋漓。

  3. 若汗出多及時擦干,以免濕汗再受涼。

  4. 注意避風,以免再次復感。

  5. 飲食清淡為主。




    猜你喜歡

    0條評論

    發表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多
    喜歡該文的人也喜歡 更多

    雷火电竞 <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>